Translation of خَطَرٌ اِقْتِصَادِيٌّ

  • arabdict Dictionary & Translator Arabic French
  • arabdict
  • Add Add translation
  • Q & A Question & Answer
  • Account
    Log in/Sign up
  • Language select language
  • More
    • Add translation
    • Question & Answer
    • Favorites list
    • Vocabulary Trainer
    • Contact
    • Hall of Fame
    • History
    • wish list
Choose a dictionary
  • German - Arabic
  • English - Arabic
  • French - Arabic
  • Spanish - Arabic
  • Italian - Arabic
  • Turkish - Arabic
  • Arabic - Arabic
        Translate | Synonyms | Opposites | Correct

        Translate French Arabic خَطَرٌ اِقْتِصَادِيٌّ

        French
         
        Arabic
        related Translations
        • économiste (n.) , mf, {econ.}
          اقتصادي {اقتصاد}
          more ...
        • profitant (adj.)
          اِقْتِصادِيّ
          more ...
        • économe (adj.)
          اِقْتِصادِيّ
          more ...
        • épargnant (adj.)
          اِقْتِصادِيّ
          more ...
        • économique (adj.) , {econ.}
          اقتصادي {اقتصاد}
          more ...
        • frugal (adj.)
          اقتصادي {frugale}
          more ...
        • el tarissement (n.) , m
          انكماش اقتصادي
          more ...
        • socio-économique (adj.) , {econ.}
          اجتماعي اقتصادي {اقتصاد}
          more ...
        • el pick-up (n.) , m
          انتعاش اقتصادي
          more ...
        • el tarissement (n.) , m, {econ.}
          ركود اقتصادي {اقتصاد}
          more ...
        • la indexation (n.) , f
          نظام اقتصادي
          more ...
        • économiste (n.) , mf
          العالم الاقتصادي
          more ...
        • la prospérité (n.) , f
          رخاء اقتصادي
          more ...
        • la récession (n.) , f
          انكماش اقتصادي
          more ...
        • la récession (n.) , f, {econ.}
          ركود اقتصادي {اقتصاد}
          more ...
        • économiste (n.) , {econ.}
          عالِمٌ اقْتِصَادِيّ {اقتصاد}
          more ...
        • perestroïka (n.)
          نِظَام اقْتِصَادِيّ رُوسِيّ
          more ...
        • business (n.) , {econ.}
          نَشَاط تُجَارِيّ أَوْ مَالِيّ أَوْ اِقْتِصَادِيّ {اقتصاد}
          more ...
        • affaires (n.) , {econ.}
          نَشَاط تُجَارِيّ أَوْ مَالِيّ أَوْ اِقْتِصَادِيّ {اقتصاد}
          more ...
        • el dégonflement (n.) , m, {econ.}
          ركود اقتصادي يصاحب ارتفاع الأسعار {اقتصاد}
          more ...
        • capitalisme (n.) , {econ.}
          نِظامٌ اِقْتِصَادِيّ يَقُوم عَلَى الْمِلْكِيَّة الْخَاصَّة {اقتصاد}
          more ...
        • vénéneux (adj.)
          خطر {vénéneux}
          more ...
        • el péril (n.) , m
          خطر
          more ...
        • dangereux (adj.)
          خطر {dangereux}
          more ...
        • casse-cou (n.)
          خَطَر
          more ...
        • critique (adj.)
          خَطِر
          more ...
        • difficile (adj.)
          خَطِر
          more ...
        • pari (n.) , {divertissement}
          خَطَر
          more ...
        • (n.) , {divertissement}
          خَطَر
          more ...
        • mise (n.) , {divertissement}
          خَطَر
          more ...
        • «
        • 1
        • 2
        • 3
        • »

        Examples
        • Les causes sociales, économiques, culturelles, traditionnelles et religieuses et les facteurs de risques
          باء - الأسباب وعوامل الخطر الاجتماعية والاقتصادية والثقافية والتقليدية والدينية
        • Télevision:'..la menace que représente ces économistes au développement mondial.'
          الخطر هو هؤلاء الإقتصاديين القتلة .على العالم النامي
        • Il a été à présent établi que le recours à des mesures unilatérales de coercition économique compromet les intérêts économiques légitimes des pays en développement qui en sont la cible.
          لقد ثبت الآن أن التدابير القسرية الاقتصادية الانفرادية تعرض للخطر المصالح الاقتصادية المشروعة للبلدان النامية المستهدفة.
        • Les migrantes, qu'elles soient en situation régulière ou irrégulière, sont exposées à la précarité et à l'exploitation, ce qui compromet leur bien-être économique, social et personnel.
          فالنساء، كمهاجرات بوثائق وبدون وثائق، يتعرضن إلى عدم الأمن والاستغلال مما يعرِّض للخطر أحوالهن الاقتصادية والاجتماعية والشخصية.
        • Les embargos et les blocus économiques sont contraires à l'esprit de la liberté du commerce et des échanges. L'embargo n'a réussi qu'à semer des embûches sur le chemin du développement emprunté par le peuple cubain.
          إن عمليات الخطر والحصار الاقتصادي تتعارض مع روح التجارة بغير عوائق أو حواجز فالحصار لم يحقق أي شيء سوى إيجاد عوائق على مسار التنمية لشعب كوبا.
        • Ce sera un processus douloureux, mais en ratifiant la Convention unique sur les stupéfiants, les États ont reconnu que la toxicomanie constitue un mal sérieux pour l'individu et est lourde de danger social et économique pour l'humanité.
          العملية ستكون مؤلمة، ولكن الدول أقرت، بتصديقها على الاتفاقية الوحيدة للمخدرات، بأن الإدمان على المخدرات يشكل شرا خطيرا للفرد وبأنه يكتنفه الخطر الاجتماعي والاقتصادي على البشرية.
        • Le soutien budgétaire sera crucial pendant un an ou deux si l'on veut ne pas risquer l'effondrement économique.
          ويُعد دعم الميزانية أمراً حيوياً في العام أو العامين القادمين من أجل تجنُّب خطر حدوث انهيار اقتصادي.
        • Ils devraient permettre de définir le rôle du Fonds dans un environnement économique mondial en mutation tout en veillant à ce qu'il soit à la fois efficace et pertinent pour tous les pays membres.
          وسَتَلزَم زيادة التعاون الدولي للحدّ منها بأقل خطر على النمو الاقتصادي في العالم وأقل أثر على أقل البلدان نموا.
        • Services fonctionnels pour les réunions : Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses du Conseil économique et social - quatre sessions (50);
          أ - تقديم الخدمات الفنية للاجتماعات: لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (50)؛
        • b. Documentation à l'intention des organes délibérants : rapport du Sous-Comité d'experts du transport de marchandises dangereuses du Conseil économique et social (4);
          ب - وثائق الهيئات التداولية: تقرير لجنة الخبراء الفرعية المعنية بنقل السلع الخطرة والتابعة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي (4)؛
        support arabdict
        Dictionaries & Lexicons
        • German
        • English
        • French
        • Spanish
        • Italian
        Question & Answer
        • Questions German
        • Questions English
        • Questions French
        • Questions Italian
        • Questions Spanish
        Links & Partner
        • arabdict Android
        • arabdict Apple
        • Hall of Fame
        • Videos
        Follow arabdict
        • Contact
        • About us

        Copyright © 2008 – 2025

        • select language
        • Imprint
        • Terms of use
        • data privacy

        Sign up / Log in


        Change language

        • German
        • French
        • Spanish
        • Italian
        • Turkish
        • Arabic

        Add translation



        Search Tips

        - To filter the search results.
        - Shows the exact hits.
        - Use the pen to edit or change a record.
        - An arrow indicates further information.
        - To search in external websites.
        - To close the additional information.
        - To pronounce the search results using Google Translate.
        - To show the translation information.

        Verb Conjugation (Arabic)